Carla Bruni - Quelqu'un m'a dit

 

On me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
인생이란 큰 가치가 없다고들 하지

Elles passent en un instant comme fanent les roses.
삶은 마치 장미가 지듯이 한 순간에 지나가

On me dit que le temps qui glisse est un salaud
흐르는 시간은 치사하다고들 하지

que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
시간은 우리의 슬픔으로 외투를 만든다고


pourtant quelqu'un m'a dit...

그러나 누군가 내게 말했지...


Que tu m'aimais encore,
네가 날 아직 사랑한다고

C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
네가 날 아직 사랑한다고 누군가 말했어

Serais ce possible alors ?
그게 가능할까?

On me dit que le destin se moque bien de nous
운명은 우릴 비웃는다고들 하지

Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
운명은 우리에게 아무것도 주지 않으면서 모든 것을 약속하지

Parais qu'le bonheur est a portee de main,
행복은 손이 미치는 곳에 있는 듯해

Alors on tend la main et on se retrouve fou
그러니 우리는 손을 내밀고 다시 어리석음을 깨닫는 거야

Pourtant quelqu'un m'a dit ...
그러나 누군가 내게 말했지

Que tu m'aimais encore,
네가 날 아직 사랑한다고

C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
네가 날 아직 사랑한다고 누군가 말했어

Serais ce possible alors ?
그게 가능할까?

Mais qui est ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?
그런데 네가 날 사랑한다고 말했던 사람은 누굴까?

Je ne me souviens plus c'etait tard dans la nuit,
더 이상 기억이 안나 그땐 늦은 밤이었어

J'entends encore la voix, mais je ne vois plus les traits
난 아직 그 목소리를 듣지만, 그 모습은 더 이상 볼 수가 없어

"Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que j'vous l'ai dit"
"그가 당신을 사랑해요, 비밀이에요. 내가 당신에게 말한건 그에게 얘기하지 말아요."

Tu vois quelqu'un m'a dit...
넌 누군가 내게 말한 걸 아니...

Que tu m'aimais encore, me l'a t'on vraiment dit...
니가 날 아직 사랑한다고, 정말 내게 그렇게 말했어...

Que tu m'aimais encore, serais ce possible alors ?
네가 날 아직 사랑한다고, 그게 가능할까?

On me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
인생이란 큰 가치가 없다고들 하지

Elles passent en un instant comme fanent les roses
삶은 마치 장미가 지듯이 한 순간에 지나가


On me dit que le temps qui glisse est un salaud

흐르는 시간은 치사하다고들 하지

Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux,
시간은 우리의 슬픔으로 외투를 만든다고


Pourtant quelqu'un m'a dit que...

그러나 누군가 내게 말했지


Que tu m'aimais encore,

네가 날 아직 사랑한다고

C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
네가 날 아직 사랑한다고 누군가 말했어

Serais ce possible alors ?
그게 가능할까?

저작자 표시
신고
by 착하게살자 moshima 2013.12.29 01:28
| 1 2 3 4 5 6 7 ··· 12 |